French vocabulary – Meaning of words in French – French practice
Sens propre et sens figuré
Exemples:
Le sens propre est le sens premier du mot, il est concret:
Il est tombé dans la cour.
Retire la peinture sur ta main, elle est toute verte.
Le sens figuré lorsqu’on donne au mot un sens abstrait, c’est une image.
Tu tombes bien, je voulais te voir.
Ce jardinier a la main verte.
Exercise
Dites si les expressions en italique sont au sens propre ou au sens figuré.
1. À le regarder se dégrader ainsi, j’ai mal au cœur .
2. Lorsque vous brossez votre chat, allez toujours dans le sens du poil.
3. Parce que c’est toi, je te fais une fleur. Un rabais de 30% ça te va ?
4. J’ai fait un trou de cigarette sur ton tee-shirt.
5. Quel gourmand ce Charles, il a toujours une dent creuse!
6. On l’enterre demain, il a cassé sa pipe en tombant d’un pont.
7. Il a cassé sa pipe , sa femme a dû lui en offrir une autre.
8. Eh!! Dis-donc, tu prends du poil de la bête !!
9. Vincent a dévoré son goûter en cinq minutes.
10. Chaque fois qu’il est là il faut qu’il mette son grain de sel partout.
11. On a envoyé Marie à l’hôpital, ce matin elle est tombée dans les pommes.
12. Je ne me souviens plus de ce que je devais te dire. J’ai un trou.
13. Il faut brosser le patron dans le sens du poil aujourd’hui, il est agacé.
14. Pense à mettre quelques grains de sel dans ta sauce.
15. L’échelle s’est renversée, il est tombé dans les pommes stockées sous l’arbre.
16. Jean aurait de meilleurs résultats s’il n’avait pas toujours la tête dans les nuages.
17. J’ai dévoré ce livre en une journée.
18. Il décrocherait la lune pour elle!