French Grammar review – “Forme indirecte” (Levels B1+)

French grammar review – French conversation or narration – French language practice
Les modifications de temps dans le style indirect (les autres temps ne changent pas)

Présent =>

imparfait

Il m’a dit: ‘je vais bien’. Il m’a dit qu’il allait bien
Futur =>

conditionnel simple

Il m’a dit: ‘je téléphonerai’ Il m’a dit qu’il téléphonerait
Futur antérieur =>

Conditionnel passé

Il m’a dit:’ nous aurons terminé la chambre avant de venir.’ Il m’a dit qu’ils auraient terminé la chambre avant de venir.
Passé composé =>

Plus que parfait

Il m’a dit: ‘J’ai tout vendu’ Il m’a dit qu’il avait tout vendu

Les modifications des marqueurs de temps dans le style indirect. En gardant toujours les concordances de temps précédentes. Ces changements sont utiles dans les narrations.

Aujourd’hui =>

Ce jour-là

Lucie pensait :’ Je vais faire les coursesaujourd’hui’ Lucie pensait qu’elle allait faire les courses ce jour-là
Hier =>

La veille

Le commerçant lui a dit: ‘J’ai été livré hier’ Le commerçant lui a dit qu’il avait été livré la veille.
Demain =>

Le lendemain

Mais il a ajouté : ‘votre commande n’arrivera quedemain’. Mais il a ajouté que sa commande n’arriverait quele lendemain.
(jour) prochain =>

Le (jour) suivant

Il a terminé par: ‘j’espère qu’elle n’arrivera pas que mardi prochain’! Il a terminé en lui disant qu’il espérait qu’elle n’arriverait pas que le mardi suivant.

Les modifications des pronoms dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes.

Il/elle m’a dit : ‘Je suis là’ Il m’a dit qu’il/elle était là
Il m’a dit : ‘Tu viendras aussi!’ Il m’a dit que je viendrais aussi.
Il m’a dit: ‘ Vous viendrez!’ Il m’a dit que nous viendrions.
Il m’a dit ‘ Nous serons là’ ‘On sera là’! Il m’a dit qu’ils seraient là.

Les modifications des démonstratifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes.

Il m’a dit: ‘ Je n’ai plus ce livre’. Il m’a dit qu’il n’avait plus ce livre-là.
Il m’a dit: ‘Cet enfant est sage’. Il m’a dit que cet enfant-là était sage.
Il m’a dit : ‘Je vais régler ce problème’. Il m’a dit qu’il allait règler ce problème-là.

Les modifications des possessifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes. Là aussi, il faut s’adapter à la logique de la situation.

Il m’a dit: ‘ Je n’ai plus votre livre’. Il m’a dit qu’il n’avait plus mon livre
Il m’a dit: ‘ Je n’ai plus vos livres’. Il m’a dit qu’il n’avait plus nos/mes  livres
Il m’a dit: ‘ Je suis dans ma voiture’. Il m’a dit qu’il était dans sa voiture.
Il m’a dit :’Je vais régler votre problème’ Il m’a dit qu’il règlerait notre/mon problème
Il m’a dit: Ce pull est à toi’. Il m’a dit que ce pull était le mien.
Il m’a dit: ‘Ce chat n’est pas à moi’ Il m’a dit que ce chat n’était pas à lui.

Autres modifications :

Est-ce que
=> si  / s’il
Je lui ai demandé: ‘Est-ce que tu viendras?’ Je lui ai demandé s’il viendrait
Qu’est-ce que 
=> Ce que
Il m’a demandé ‘ Qu’est-ce que tu fais?’ Il m’a demandé ce que je faisais.
Qu’est-ce qui
=> Ce qui
Il m’a demandé ‘ Qu’est-ce qui te fait plaisir?’ Il m’a demandé ce qui me faisait plaisir.
Qui est-ce qui / qui
=> qui
Il m’a demandé ‘ Qui est-ce qui est volontaire’? Il m’a demandé qui était volontaire.
Les questions inversées =>si Il lui dit; ‘Croyez-vous qu’elle viendra?’ Il lui a demandé s’il croyait qu’elle viendrait.
Les questions directes ne commençant pas par ‘est-ce que’

=> gardent le pronom interrogatif

Il me demande ‘ Depuis quand dors-tu?’

vas-tu’?

Il me demande depuis quand  je dors.

Il me demande je vais.

L’impératif
=> De+ infinitif
Il lui a dit ‘Pars!’ Il lui a dit de partir.

 

EXERCISES

Mettre les phrases suivantes à la forme indirecte
  1. Il déclara : ‘demain nous ne serons plus ici’.
  2. Pierre m’a demandé: ‘Manges-tu ici ce midi’ ?
  3. Philippe m’a dit: ‘Je travaille ici’.
  4. ‘Marlène arrivera à 21 heures’ me dit Julien.
  5. ‘Accepteras-tu de relire mon texte’? me demande Paul.
  6. ‘Viens tout de suite’ dit la maman à son enfant.
  7. Mon collègue m’a dit ‘Je ne m’occupe pas de ce secteur aujourd’hui’.
  8. Luc m’a dit : ‘J’ai toujours eu peur du noir’.
  9. Alain me demande ‘ veux-tu me prêter ton stylo’? Je lui ai répondu ‘je suis d’accord mais rappelle-toi qu’il est à moi’.